Buscando hacer lo cierto, yo erré.
Erré, concupiscente de ilusiones.
Y mismo sin codicia o pretensiones,
erré en cada paso de mi pie.
Y antes de que tú me lo menciones,
no sé si es mala suerte o mala fe.
Si estoy errando ahora, mil perdones,
que errar en otro idioma es ofender.
Yo piso en las semillas pisos fuertes
que nublan los futuros más soleados
y abren las ventanas a la Muerte.
Yo yerro. Soy errante, soy errado.
Y hay algo que susurra y me lo advierte:
"Seguir errando así será tu fado".
3 comentários:
Lindo demais... gosto da poesia que faz meu coração se inclinar!
Não, João, não é simplesmente um poema em espanhol. É um brilhante soneto em espanhol. Uma musica ao melhor estilo de Lorca. Inveja, ainda bem, não mata. (diego)
Errei todo o discurso dos meus anos
Postar um comentário